Partizán, rab, fogdaügynök, szovjetekhez bekötött propagandista – Zorán és Dusán ismeretlen apja: Sztevanovity Milutin

Van egy érdekes, korábban sohasem publikált történet, amely kimaradt A kultúra megszállása című könyvemből. Egészen egyszerűen azért, mert túlírtam a kéziratot, és valamit el kellett engednem. Végülis ez lett az… Tovább olvasom »Partizán, rab, fogdaügynök, szovjetekhez bekötött propagandista – Zorán és Dusán ismeretlen apja: Sztevanovity Milutin

Hogyan lett a KGB-hez köthető DIVSZ magyar főtitkárából ’92-ben a Sanoma Media Budapest vezérigazgatója?

„Szerintem értelmes ember most a magyar médiapiacra nem jön be” – mondta a Media1 nevű portálnak Szabó György, a „Sanoma Media Budapest volt vezérigazgatója, az ENET nemzetközi kapcsolatok igazgatója”. Nyilván… Tovább olvasom »Hogyan lett a KGB-hez köthető DIVSZ magyar főtitkárából ’92-ben a Sanoma Media Budapest vezérigazgatója?

Amikor Vásárhelyi Miklós és Péter Gábor helyettese együtt szerkesztette a MAORT-per propagandaanyagát

Most leközlöm csütörtökön tartott előadásomat szövegét. Vásárhelyi Miklósról, Gimes Miklósról, Erdős Péterről és Losonczy Gézáról szól, illetve arról, kik alkották valójában a híres-hírhedt Nagy Imre-kör „újságíró-csapatát”. A valóságban mind elvetemült… Tovább olvasom »Amikor Vásárhelyi Miklós és Péter Gábor helyettese együtt szerkesztette a MAORT-per propagandaanyagát

Göncz Árpád fiktív asszonya megvacsoráztatta szovjet erőszaktevőjét – Hírhedt novellájából egy munkásőr-rendező készített tévéfilmet. 2005-ben.

I.  „Aztán visszajött, eloltotta a gyertyát, és elkezdett ölelgetni a kényelmetlen fotel és matrac kombináción. Visszautasítottam és kérleltem, mire mérges lett, és kezdett tépni mindent rólam. Néma viaskodás volt, egyre… Tovább olvasom »Göncz Árpád fiktív asszonya megvacsoráztatta szovjet erőszaktevőjét – Hírhedt novellájából egy munkásőr-rendező készített tévéfilmet. 2005-ben.

Göncz Árpád azt fordította, „ami a Belügynek kellett” – Miután a vizsgálója segítségével megtanulhatott angolul…

Tudták, hogy ötvenhat után nem is volt olyan kemény a börtönben? Olyan is volt, hogy valaki megtanulhatott bent angolul, hogy aztán azt fordítsa, ami a „belügynek” kellett. Az sem volt… Tovább olvasom »Göncz Árpád azt fordította, „ami a Belügynek kellett” – Miután a vizsgálója segítségével megtanulhatott angolul…